「Incomplete / Ryoma Maeda」はどのように創られたのか?

2024年4月19日リリース「Incomplete / Ryoma Maeda」

この曲を作り始めた発端は、ふとApple MusicでJ-POPのプレイリストを聴いてる時

「オレって(現代?)のポップミュージック作ろうと思ったら作れるのだろうか??」

と思った。

これまで作った楽曲も、作り始めたきっかけと、最終着地点はだいぶ離れた作品になるので、楽曲を作り始める時の発想の発端は正直何でもいい。

ざっくり決めた他ことはドラムンベース的な早いBPM、ビートパターンにしたい。ということだけ。

それは90年代後期のドラムンベース最盛期のころ,ティーンエイジャーだったこともあり、結局、一番影響をうけて、好きなのは、このあたりのサウンドなのである。

まずは大体のコード進行と歌メロとビートだけ作り、その後、

歌メロを一度midiデータでエクスポートして、ボカロエディターに読み込む。

歌詞はメロに合わせて作るのではなく、とりあえずメロは無視してざっくり作り、その後、メロに当てはめた後に微調整する手法で作成。

色々、いまいち制作のテンション上がらず試行錯誤して難航し、通常よりも制作に時間がかかった。「とりあえず完成かな、、、」というとこまではこぎつけた。

しかし、やっぱり何か物足りない気がしたまま完成とするのは嫌だな、、、と思い、再度、DAWのプロジェクトを立ち上げ制作再開。

やっぱり最後の一押し的なCメロを追加したら、「これだー!!!!」と思えた。

そして、今度こそ本当に完成。

そんな感じで創られた楽曲なのでした。

Lyric

When there is nothing left in this world,

Only the melody you used to sing to me will remain in my heart

When all my possessions are gone,

I will have only the memory of you.

I want to know your pain.

But I may never truly know.

Even if it’s a naive thing to do, have hope for the future.

Let’s go

Don’t let a strong headwind stop you

from moving forward…. oh

You are incomplete and beautiful

The future is beautiful because it is incomplete.

When you stop walking, behind you.Your footprints will remain

When your dreams are gone

There remains only the days of silence

That might be fine, but why don’t we rebel against the world we live in a little?

There must be times when it’s fun to go through the headwinds.

Even if it’s a naive thing to do, have hope for the future.

Let’s go

Don’t let a strong headwind stop you

from moving forward…. oh

Even if it’s a naive thing to do, have hope for the future.

Let’s go

Don’t let a strong headwind stop you

from moving forward…. oh

When you travel to a distant island, I hope you remember this song

You will find that not all are your enemies. Ah Ah

You are incomplete and beautiful

The future is beautiful because it is incomplete.